低調能干有利也有弊在職場上,高調張揚、一心往上爬的人往往會招人厭憎。他(研究表明男性往往更具有這種自戀特質)在會議上出盡風頭,特別能邀功請賞,還是自我推銷的行家。他往往是老板的寵兒。但他是踩著公司里另一類不起眼的人晉升的——那些能干、勤勉但低調的人。
研究發(fā)現,許多自信的極端利己主義者不適合做微妙的管理工作,他們被扶上馬靠的正是做一個自信的極端利己主義者。公司更多時候會晉升自戀的人。研究人員發(fā)現,大概五分之一的首席執(zhí)行官屬于這一類型,遠高于在整體人口中的比例。自戀的CEO會打擊士氣,而且有證據表明他們會產生糟糕的財務業(yè)績。
在2015年發(fā)表在《哈佛商業(yè)評論》上的文章《最好的管理者是無趣的管理者》(The best managers are boring managers)中,倫敦大學學院(University College London)的心理學家托馬斯·錢莫羅-普雷姆茲克(Tomas Chamorro-Premuzic)為沉悶的奮斗者做了有力辯護。低調能干并不能直觀突顯領導力。從銀行家到科技公司創(chuàng)始人,現代很多標志性老板都有著妄尊自大、高調張揚和反復無常的脾性。馬斯克有很多地方可被指摘,呆板無趣卻不在其列。盡管如此,錢莫羅-普雷姆茲克認為勤勉但不張揚的性格往往有一些不被注意但很寶貴的優(yōu)勢??梢砸蕾囉羞@樣性格的人冷靜決策、巧妙嫻熟地管理團隊,他們在情緒上也很成熟。他們應該先于“高調敢想,大膽展示自信”的同事得到晉升。